Thursday, November 26, 2009

谈【青花瓷】~天青色等烟雨 而我在等妳

鉴赏诗词离不开赏析者以客观角度推断揣摩写词者之动机心境,一下转载原作者方文山对【青花瓷】一词之见解:

前一阵子我认识了几个鉴赏古董艺术的朋友,在与他们时而青铜、时而宋瓷、时而明清家具等横跨千年谈古论今的聊天中,触发我想用那些传世的国之瑰宝来当歌名的动机。当时第一个想到的便是青铜器,以殷商时期开始铸造的青铜器来做为词曲名,用青铜的厚实象征爱情的坚真;以千年斑驳的铜锈来比喻世事的沧桑;以器皿上难解的铭文来阐述誓言的神秘。但才刚开始落笔时便发现杰伦这首「青花瓷」的曲调温柔委婉、淡雅脱俗,以至于我脑海中浮现的全是烟雨江南的画面。又因当时的青铜器也同时制作成杀敌的兵器,这使得「青铜器」这三个字看来太过厚重不够轻盈,充满厮杀的硝烟味,于是尚在构思中的歌词还未落笔便已放弃。


后来我再次选定宋朝时曾盛极一时的「汝窑」为歌名,主要原因是为它举世无双的珍稀度所震撼。因为战乱的关系,与釉料配方跟烧制过程会窑变等因素,全世界现所传世的汝窑珍品竟只有70余件,堪称国之瑰宝,弥足珍贵。但问题又来了,因为纯正上品的汝窑,只有一种颜色,就是「天青色」,完全没有任何花俏的纹饰,而且造型简单素雅,在我看来犹如现今极简主义大师的作品,虽有一种朴素的内涵,与经久耐看的质感,但总觉得不足以形容诡谲多变,爱恨兼具的爱情。虽然最后还是没能用汝窑当歌词名,但我在收集写作资料的过程中,却因为一句「雨过天青云破处,这般颜色做将来。」的词句,触发我灵感而写下副歌的第一句「天青色等烟雨」。「雨过天青云破处」此话据传语出宋徽宗,因当时的汝窑专供宋皇室使用,而窑官将汝窑瓷烧制完成后,请示宋徽宗为其色定名时,徽宗御批:「雨过天青云破处,这般颜色做将来。」此后,天青色即为汝窑瓷钦定的颜色名。(此句另有一说为五代后周柴世宗所说)但后来我还是放弃用汝窑当歌名,除了因为它的特性不适用于缠绵诽侧的爱情外,汝窑的名字也稍嫌不够凄美。几经转折,最终歌名才确定用初烧于唐代至今已绵延一千多年为中国早期最具代表性的外销艺术品─「青花瓷」。


当初当我确定了「天青色等烟雨」的歌词后,没多久就又顺手写下副歌第二句「而我在等妳」,于是副歌第一行的关键词即孕育而出:「天青色等烟雨,而我在等妳」。因我歌词里所描述的天青色,是无法自己出现的,它必须耐心的等待一场不知何时会降临的雨,才能够在积云散去的朗朗晴空以天青的颜色出现。因为雨过天晴后才会出现天青色,故必先降雨才能有天青,但我倒过来说,天青色在期待着雨天的来临。还有,之所以用「烟雨」,而不用「降雨」,则纯粹是因为烟雨的意境比较美。而我用「天青色等烟雨」此句来对仗较为白话的下一句「而我在等妳」,一连用了二个“等”字,是为来强调爱情里最无力的无奈就是「等待」。换个散文式的说法就是:「这天气的变幻莫测,那里是我们平凡人所能掌握的呢?想看到纯净被雨洗涤过的天青色,就只能耐心的等待雨停,就如同我也只能被动而安静的等待着不知何时才会出现的妳。」



宋汝窑/ 天青釉色长颈瓶 (无价/传世仅70余件)


这首青花瓷里还出现「芭蕉」这个歌词里较不常出现的草本植物,实在是因为个人对「芭蕉」这款植物情有独锺莫名热爱。就像椰子树会让人联想南台湾,棕榈树等同于热情的海滩,仙人掌的场景则理所当然在沙漠一样,不知怎地,对于「芭蕉」,我就自然而然的会联想起宋词中烟雨江南里的苏州林园。如李煜的长相思里就有「…秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两棵,夜长人奈何。」其实你只要仔细观察宋词里常出现的植物,「芭蕉」出现的频率还颇高。另外日本著名的俳句诗人松尾芭蕉,也是取芭蕉为自己的别名,这又让芭蕉这植物增添些文人气质。


还有顺带一提的是“惹”这个字在歌词中的用法,是我从六祖慧能那句著名的揭语:「菩提本无树,明镜亦非台;本来无一物,何处惹尘埃」中得到的体会。因为「何处惹尘埃」其实也可写成「何处“沾”尘埃」,或「何处“染”尘埃」,但因为沾与染的语意都没有“惹”来的强烈,沾与染只是一种与他物接触的用词,但“惹”字却有不请自来的招惹之意,主动性很强,比较具侵略与戏剧性。也因此,我用「门环惹铜绿」,而不用「门环染铜绿」;还有下一句歌词我也是用「而我路过那江南小镇“惹了”妳」,也不用「而我路过那江南小镇“遇见”妳」是同样的道理。其实在「南拳妈妈」的《花恋蝶》中我就已经用了“惹”这个字来描述我欲达到的意境,在第一段歌词里「幽幽岁月、浮生来回、屏风惹夕阳斜...」,我用「屏风“惹”夕阳斜」来表示黄昏时因屏风的阻挡致使照进屋内的光线倾斜,而不用较能让人望文生义的「屏风“遮”夕阳斜」。


最后,关于「帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿」的词意,在此容我再累字赘语的解释如下;一场大雨后满园的翠绿,空气里充满湿润的水气,芭蕉叶上滚动着晶莹的雨滴,此时此景,最是诗意;还有那历经朝代更迭,饱受岁月风霜后,依旧镶嵌在门板上只是多了些锈蚀斑驳的铜环,最富古意。我先用「帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿」这段文言词句以景入情,然后再承接较为白话的下一段「而我路过那江南小镇惹了妳」以为对仗。因芭蕉与门环都是静态的实物,只能被动的等骤雨,等岁月侵蚀后慢慢氧化的铜绿;但人称代名词的“我”却跟芭蕉与门环不一样,因为“我”是可以自由移动的,于是我偶然经过江南小镇邂逅“惹了”妳,并不是被动的等妳,而是主动的去认识妳。所以虽然同样都是用动词的“惹”,但其主动与被动性却迥然不同,而且在这段词里我一连用了三个“惹”字,字义相同,用法却不同,饶富趣味。总之这首歌写的颇为辛苦,常字字斟酌,句句推敲,通篇词句真的几乎快达到「增一分则太肥,减一分则太瘦」的境界,但如此也很有成就感。

Friday, November 13, 2009

谈【青花瓷】~歌词赏析




方文山与周杰伦合作之中国风歌曲与【东风破】一曲中早已大放光彩,原本被视为通俗平凡的流行歌曲在文山笔下却和古诗旧词一般绽放出耀眼色彩,暗藏委婉含蓄的情怀意境。


文山的歌词,已被置于与诗词同等地位。赏析歌词,与赏析诗词无异。


上一篇文章曾转载文山在其中一本作品《中国风:歌词里的文字游戏》里对【青花瓷】文字修辞的解析,但仍未曾购得此书参阅。未知此书中是否收录文山对此词之赏析。

但从网络上挑出了三篇以从不同角度切入对【青花瓷】一词进行赏析之文章,阅毕叫人赞叹不已,转载如下:





赏析(一)


素胚勾勒出青花笔锋浓转淡    
瓶身描绘的牡丹一如你初妆 
冉冉檀香透过窗心事我了然 
宣纸上 走笔至此搁一半

      赏析:浓淡相宜的笔锋在青花瓷的素胚上勾勒出牡丹图案,宛如你初妆的样子。冉冉的檀香飘向窗外,思绪随着淡淡轻烟飘远,手中的笔就此搁下,宣纸上残留着未完成的半幅作品。
      "
走笔至此搁一半",十分传神,生动地描绘了""由于出神而顿笔于纸上的情形。

釉色渲染仕女图韵味被私藏 
而你嫣然的一笑如含苞待放 
你的美一缕飘散 去到我去不了的地方

      
赏析:青花瓷器上釉色渲染的仕女图,形未现而韵十足,让我想起你的嫣然一笑,如同含苞待放的花。而如今你却不知飘向何方。
     “
韵味被私藏,私藏二字应是说的是国画的写意手法,不在形,而在神韵,与随后的嫣然二字相呼应。

天青色等烟雨 而我在等你 
炊烟袅袅升起 隔江千万里 
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸 
就当我 为遇见你伏笔

      
赏析:这天气的变幻莫测,那里是我们平凡人所能掌握的呢?想看到纯净被雨洗涤过的天青色,就只能耐心的等待雨停,就如同我也只能被动而安静的等待着不知何时才会出现的妳。大江两岸的炊烟袅袅升起,千里万里之间何处是你?瓶底是飘逸的汉隶书(隶书飘逸吗?),仿佛预示着我们的相遇。
    
一连用了二个字,是为来强调爱情里最无力的无奈就是「等待」。伏笔一词用来暗示二人的相遇是一种天意,前朝似乎可以理解为前生的缘分。说隶书飘逸,不太理解。

 天青色等烟雨 而我在等你 
月色被打捞起 晕开了结局 
如传世的青花瓷自顾自美丽 你眼带笑意

    
赏析:不知何时才能出现烟雨过后的天青色,正如我等待的你何时才能出现?月亮升起,照亮了江面,波光荡漾中,我仿佛看见你俏然而立,眉目含笑,如传世的青花瓷卓然不群。
    “
月色被打捞起,用来描绘,将月色从水中打捞起来,极生动地描绘了月光照耀下的水面,水上映着月亮的影子。晕开了结局,如传世的青花瓷自顾自美丽 你眼带笑意描述了粼粼波光中仿佛看见了佳人的笑容。字可理解为波光荡漾。

色白花青的锦鲤跃然於碗底 
临摹宋体落款时却惦记著你 
你隐藏在窑烧里千年的秘密 
极细腻 犹如绣花针落地 
帘外芭蕉惹骤雨 门环惹铜绿 
而我路过那江南小镇惹了你 
在泼墨山水画里 你从墨色深处被隐去 

    
赏析:碗底绘着白底青花的锦鲤,我在临摹宋体时却惦记着你,你悄然地离去,成为我心中永久的秘密。帘外的芭蕉上起了骤雨敲打的声音,铜质的门环上现出了淡淡的绿色锈迹。那次我从江南小镇路过时偶然邂逅了你,在我的注视中,你在泼墨山水一样的风景里渐渐远去。
    “
落款时却惦记著你写出来不能专心做事的心态,总是不由地想起你隐藏在窑烧里千年的秘密隐喻了想要了解却又不可得的心理。芭蕉惹骤雨 门环惹铜绿,骤雨是偶然的,打在帘外芭蕉上却是必然的,三个字,描绘了偶然的邂逅,却必然难以忘怀的情形。当然,这一句也生动描绘了江南梅雨季节的情景。

天青色等烟雨 而我在等你 
炊烟袅袅升起 隔江千万里 
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸 
就当我 为遇见你伏笔 

天青色等烟雨 而我在等你 
月色被打捞起 晕开了结局 
如传世的青花瓷自顾自美丽 你眼带笑意


    总而言之,歌词由青花瓷入手,描述了一个少年邂逅一位佳人后久久不能忘怀的种种情景。词中大量运用的隐喻、暗示等手法,含蓄、优美、典雅、生动,越品味越觉得其妙无穷。





转载自:独酌听月






赏析(二)


         全首词中满是中国文化里最美的意象:汉隶、青花瓷、烟雨,隔江、晕染、芭蕉、袅袅炊烟、水中捞月、门环上的铜绿,泼墨山水等等。对了,最重要的还有嫣然的美女和蓝桥执信的书生。《东风破》《发如雪》里用的意象常常只有两三个,而《青花瓷》里几乎句句出典,且用的行云流水毫不生涩。

举例说,青花瓷本身和玉相似,温润光泽,又不至于钻石那么眩目;质地坚硬,又随时有玉碎而不瓦全的决心——符合“和而不同”“温柔敦厚”的要求。无论是香草美人还是谦谦君子,这种方为中国人心中的上品。否则,为何屈原高驰不顾要佩的是明月宝璐,二十四桥的是玉人吹箫呢?

再比如窑烧,好像在传统文化里,需要锻铸火炼的东西,总要珍贵的添加剂才能彰显其无价。比如干将莫邪的故事。此处则用的是千年的秘密。古董还是non public的,够珍贵吧?

有静,这就不用说了;
有动,炊烟袅袅升起、月色被打捞起、水波晕开;
有色,青花、浓转淡 、天青色、芭蕉、铜绿、墨色、晕染、釉色;
有味,檀香(窃以为墨也是,上等的一得阁在端砚里细细磨开,再配上一刀好宣纸,有让人心醉的香气)
对仗也很不错,“等”和“惹”的顺势排比一气呵成。

天青色等烟雨 而我在等你
炊烟袅袅升起 隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我 为遇见你伏笔 


“走笔”,“伏笔”整个贯穿了青花瓷的绘制,作为比喻又与故事上下文吻合得贴切。绣花针的比喻,让人忍俊不禁,想起小学时每个人作文形容安静时都要用到的:“连绣花针落到地上都能听见”。

而“隔江千万里”一下子把整幅画卷的视野从江南小巷拓展到了江边。这样的江,不是随便的江,须是中国人的江。它并不气势汹汹,隐隐暗涌着涵虚混太清,但梅雨时节却也天连水水连天让人有唯见天际流的感慨。这样的江边(或者是两岸),总有思人远眺,纵然相信一苇杭之能涉江采芙蓉,难免偶尔会“斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲”。当然,大多数时候并没那么严重,无非就是“同心结未成,江头潮己平”却“到底意难平”而己。暗示了这个思念并没有圆满的结局(“去不了的地方”“墨色深处被隐去”水中月本身也一向是和镜中花一样一样的),却又没有象东风破那样整首都是很低沉的调调——弹到“破”了始终不符“乐而不淫,哀而不伤”的中庸风格。


天青色等烟雨 而我在等你
月色被打捞起 晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽 你眼带笑意 


“雨过天青”是是宋代湖田窑影青瓷的本色。千年前,当制瓷艺人成功地创烧出胎质洁白、釉汁柔润的湖田窑影青瓷的时候,它就以犹如雨过天青般的釉色为世人所赞叹。

五代后周柴世宗时,朝廷官史请示烧造御用瓷器的造型和设色,柴世宗答以“雨过天青云破处,者般颜色作将采”。根据这一颜色创造出来的釉色叫“雨过天青色”,即是天青釉。

传说只有当瓷器出窑的一瞬间,正碰上阴雨绵绵的湿润天气,那瓷器上淡淡的雨雾般颜色才会渐渐晕开,成为一种梦幻般的色彩。所以“天青色等烟雨,而我在等你”这句的意思便可化为:无烟雨,天青不以为天青,一如你与我;砖窑里九转炙烤,机遇前的惊鸿一瞥,茫茫人山人海间的遥遥眺望默默回忆,敌不过你含苞待放嫣然一抹浅笑。

简单来说便是:雨过天青的瓷器,是稀少而昂贵的,雨过天青,是青花瓷中的极品。烟雨对于天青色来说,是它生命中的一部分,一如你之于我。
(转载自:littlesky


赏析(三)


        芭蕉帘外雨声急,
        青花瓷里容颜旧。
        黯然销魂者,唯别而已矣。


从《东风破》里的“一盏离愁孤灯伫立在窗口”到《发如雪》中的“你发如雪凄美了离别”再到《千里之外》里的黯然神伤“我送你离开,千里之外,你无声黑白”,离恨是歌者永恒的主题。《青花瓷》给我们带来的惊喜,在于这种离愁别绪被描写得更加婉转细腻,隐藏得愈加含蓄而韵味别生,仿佛青橄榄在口,可以慢慢回味。

论意境,《青花瓷》宛然一出烟雨朦胧的江南水墨山水,水云萌动之间依稀可见伊人白衣素袂裙带纷飞;

论词句,《青花瓷》却是一幅笔端蕴秀临窗写就的素心笺,走笔曲折只因心似双丝网,中有千千结;

论曲调,《青花瓷》仿佛微风中静静流淌石上的山泉溪涧,清泠透亮而又蜿蜒回环多有不尽之意;

这三者叠加至一处,《青花瓷》一曲正如其名,恰似那“自顾自美丽”的青瓷极品,洗尽铅华,古朴典雅,清新流畅。古筝撩拨,牙板清脆,琵琶淙淙,《青花瓷》的中国风分外动人。方文山用“素胚”“仕女”“汉隶”等系列词汇描摹了传世青花瓷的风采,周杰伦的唱腔柔情而古朴,略带江南戏曲的雏形,绝妙填词配复古音乐,构成了一阕R&B佳作。

在《青花瓷》里我听到了《东风破》里旧地重游物是人非般淡淡的哀愁,听到了《发如雪》里前尘后世轮回不息般轻轻的喟叹,也听到了《千里之外》天各一方生死难忘的一生等待,甚至听到了《爱在西元前》里风化千年而精魂不死的爱的誓言……心中五味陈杂,漫天的思念翻滚如潮,而耳旁却依然只是轻轻淡淡的吟唱而已,云淡风清。

《青花瓷》里最感人的一个字,我以为是这个“等”字。

一个“等”字,唱尽多少无奈和惋叹。这一等,是无望的等,是来生的等,是明知不可等的等,可是曲中却只用淡淡的语调唱来,再平常不过,仿佛只是每天等待日出那般简单;等待的时候,可以看书写字,可以吟诗作画,可以赏花弹琴,只是时时不曾忘记等待的人。痛苦吗?不,《青花瓷》里唱得如此悠然,原来满腹的离愁别恨也可以慢慢洗淡。求不得、爱别离又怎么样呢?众生皆苦,等待也是一种美丽的心情,不如就当此生的相遇,只是为了来生的重逢埋下伏笔,这样想来,不禁释然。就算不能再相遇,也应当感恩曾经那惊鸿一瞥的际遇。谁能凭爱意将富士山私有?青花瓷,也是一样。

至少,我们能够隔着千里山水遥遥眺望江南的袅袅炊烟,隔着茫茫人山人海默默想念回忆中那一抹淡淡的背影,正如隔着重重历史静静观赏传世青花瓷不变的美丽。

芭蕉帘外雨声急,匆匆而过的是时间;

青花瓷里容颜旧,老去的只是我自己,而你的美丽,永远定格在永不褪色的青花瓷里,可以欣赏,可以玩味,也可以守望。
(原作者:lavender2390)

谈【青花瓷】~序。背景

【转载】 ~ 国会采访!!! ~


以下文章转载自大炮王国,实属佳作。若对大马政治漠不关心者,那就只能抱憾看得不明不白;但若是能会心一笑,也请为大马政治斗争沦落至此,同声一哭,默哀半分钟。

记者段恩怡:卫生部长,请问国内流感的死亡人数至今有多少位了?
卫生部长:是哪位记者在发问?
记者彭雪琴:部长这里!这里!。。。恩怡,爬上椅子他看不到你。
记者段恩怡:卫生部长,请问国内流感的死亡人数至今有多少人?
卫生部长:不能确定多少人,但我相信为了马华的未来,他们会挺身出席第二次的特大!
记者段恩怡:卫生部长,我国哪个州的骨痛热症死亡人数排行第一和排行第二?
卫生部长:我重来都没有说我要排第一还是排第二,我要的是维护党的民主!所以才发动特大!但我还是会向社团注册局上诉!这是我的权利!
记者彭雪琴:恩怡,他答非所问,拿你的椅子去问另外一位。

记者段恩怡:教育部副部长,首相对单一源流学校政策有所保留您有什么看法?
教育部副部长:我的看法很简单!如果马青召开特大罢免总团长,我输一票也会走!但我相信马青总团的情谊,是“天大地大还是不如兄弟情大”!
记者段恩怡:副部长,微型华小面对生源日益减少而未能顺利搬迁,大马教育部在迁校的课题上重重阻碍,也造成许多华小到最后不得不闭校,请问您有获得任何微型华小的通知吗?
教育部副部长:通知?没接到通知!我沒有接获马华总会长將在15日召见全国区会主席,以進行大团结方案匯报的通知!可能是郵政局周六日沒工作!
记者彭雪琴:又一个!恩怡,走,拿你的椅子去问另外一位。

记者段恩怡:妇女社会部副部长,对于人力資源部修法保障女傭个人利益的建議您觉得怎样?
婦女社會部副部长:个人利益?虽然有报导指我们召开特大是为了个人利益,但是实际上却很多人都看不清现况!这是为了树立健康政治文化,打造一种民主的形像!
记者段恩怡:副部长,大马妇女普遍受到的尊重足够吗?
婦女社會部副部长:足够吗?当然足够!从目前的捐款筹办特大的热烈反应看来,1128特大一定能够召开。大家勿小看沉默党员的力量!我可以感受到党员的意愿!肯定足够!
记者彭雪琴:走啦,拿你的椅子。。。

记者段恩怡:财政部副部长,最新的预算案对那个阶层人士最有利?
财政部副部长:谁最有利?我们不能常看利益,做事要对得起自己与别人。我重来没向马华或政府领导人要求当官或保留职位。我当不当官就让首相决定。
记者段恩怡:副部长,信用卡服务费公布后引起了人民一定的反对声,您怎么看?
财政部副部长:反对声?谁敢发出反对声?会长一向来独行独断不接纳意见,这是他的本性。
记者彭雪琴:拿你的椅子啦。。。

记者段恩怡:交通部长,交通意外死亡人数急速上升您有什么对策吗?
交通部长:现阶段人数上升不是重点。筹集足够人数召开特大只是一项召开特大的条件,而特大议案是否抵触党章将是关乎特大合法性的先决条件!一旦提案抵触党章,有关特大的合法性也将引起争议。
记者段恩怡:部长,其实我们只是想知道交通意外死亡人数还会继续增加吗?
交通部长:当然会继续增加!团结方案已经获得29名中委的书面支持,预料给予支持的领袖将会继续增加!这是很肯定的!
记者彭雪琴:走啦。。。

记者彭雪琴:这是你今天的最后一击了。。。
记者段恩怡:蔡署理,您出任了国阵协调主任至今有什么主要讯息传达给所有国阵成员?
蔡署理:讯息很简单!他得告诉我他是要总会长的位置还是署理的位置?只要能稳住团结党,谁当总会长我也支持!
记者段恩怡:蔡署理,随口问一问,您都没当官了。干嘛出席国会?
蔡署理:我是来跟你拿回我的椅子的。你一直抱着我的椅子到处站,这椅子我不坐,我儿子也得坐啊!
记者段恩怡:对不起!对不起!给回您!

马新社段恩怡国会大厦采访报道!





Sunday, November 8, 2009

谈【青花瓷】~文字修辞手法


方文山填写之歌词,是一等的歌词。

方文山运用之文字,是一流的文字。

【青花瓷】里文山使用的文字修辞手法,堪称修辞运用的典范之作。【青花瓷】,绝对适合用以在课堂之上作为教材。就杰伦歌曲普及程度而言,若有教师愿在教堂上破旧立新,定可起事半功倍之教学效果。

就现况而言,一些国家的教育课程更是已有先例,足证此言不虚。

文山的歌词,由文山自身来做注解最为合适。恰恰好,在文山撰写的《中国风—歌词里的文字游戏》一书里,就对此词中所运用之修辞手法作出详细的解读,阅后不禁让人打自内心对其深深起敬。

若有人认为文山之成功只因为偶然机缘,或者认为文山歌词只是偶然随意拼凑而成,亦或认为歌词填写不过流连于情情爱爱之字眼,毫无艺术价值,那这些人一定是未曾仔细对文山之歌词进行研究,甚至连花多一些功夫去细读都不曾有过。

以下这篇文章,要让你彻底改观。






方文山解读《青花瓷》文字修辞

素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
瓶身描绘的牡丹一如妳初妆(譬喻)
冉冉檀香透过窗心事我了然(转化)
宣纸上    走笔至此搁一半


釉色渲染仕女图韵味被私藏(转化)

而妳嫣然的一笑如含苞待放(譬喻)
妳的美一缕飘散    去到我去不了的地方(转化)


天青色等烟雨    而我在等妳

炊烟袅袅升起    隔江千万里(夸饰)
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸(转化)
就当我    为遇见妳伏笔(转品)



天青色等烟雨    而我在等妳(类迭)
月色被打捞起    晕开了结局(转化)
如传世的青花瓷自顾自美丽

妳眼带笑意 (上下两行形成倒装、譬喻的修辞关系)


色白花青的锦鲤跃然于碗底(摹写)
临摹宋体落款时却惦记着妳
妳隐藏在窑烧里千年(夸饰)的秘密
极细腻    犹如绣花针落地(譬喻)


帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿(转化、摹写)
而我路过那江南小镇惹了妳(上下两行三个句子运用了排比、类迭修辞)

在泼墨山水画里 妳从墨色深处被隐去(转化)

天青色等烟雨    而我在等妳
炊烟袅袅升起    隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我 为遇见妳伏笔


天青色等烟雨    而我在等妳
月色被打捞起    晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽


妳眼带笑意


譬喻:以“你隐藏在窑烧里,千年的秘密,极细腻,犹如绣花针落地”为例,“你隐藏在窑烧里,千年的秘密,极细腻”为“喻体”,“犹如”为“喻词”,“绣花针落地”为“喻依”。若从譬喻“运用想象力,以具体而熟悉之物说明或形容抽象之物”这个原则来看,想象力将“细腻的秘密”与“绣花针落地”巧妙串联在一起,呈现出彼此微妙的关系:那段“隐藏在窑烧里千年的秘密”是如此细腻,因而被小心呵护着,唯恐一碰就破,就像绣花针落到地上,是那么轻盈细微,却又带点小小的危险。而“瓶身描绘的牡丹一如你初妆”、“你嫣然的一笑如含苞待放”、“如传世的青花瓷自顾自美丽,你眼带笑意”等句也都是譬喻法的完全体现。

类迭:类迭不仅能使语调和谐,还可强化词句所透露出的意思。“帘外芭蕉惹骤雨,门环惹铜绿,而我路过那江南小镇惹了你”两句中连三个“惹”字就属此用法。有主动招惹之意的“惹”,让“芭蕉”与“门环”两种原本属于被动意象之物仿佛有了生气,芭蕉不再只是认命般让骤雨淋泄其身,而门环也不再被动等待铜绿染身,然后再对照下一句“而我路过那江南小镇惹了你”,整个画面更是活了起来。第三段与第四段开头的“天青色等烟雨,而我在等你”属于类句。

转化:在《青花瓷》歌词中使用最多的就是转化,例如“冉冉檀香透过窗,心事我了然”,“釉色渲染仕女图,韵味被私藏”,“在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸”,“月色被打捞起,晕开了结局”,“在泼墨山水画里,你从墨色深处被隐去”,“帘外芭蕉惹骤雨,门环惹铜绿”等句。“你的美一缕飘散,去到我去不了的地方”也属于转化,在这句词中“美丽”被拟物化,成了能飘荡在空中的一缕雾岚,前往到一处故事主角无法到达的地方。美丽已不复见,人与物之间的界限在此模糊暧昧,词意却也变得深刻而繁复。

排比:“帘外芭蕉惹骤雨,门环惹铜绿,而我路过那江南小镇惹了你”就是用两个以上结构相似的句法来表达性质相同的意念,显现出句子的节奏感与律动,增强词意的感染力,强化了“惹”的意象。

夸饰:“炊烟袅袅升起,隔江千万里”夸张了隔江对望炊烟的距离,对应上一句“天青色等烟雨,而我在等你”所指涉的等待,仿佛是如此无穷无尽,而且隔了千万里,显得遥不可及;另一句“你隐藏在窑烧里,千年的秘密”中的秘密被保守了千年从未让人知道,象征守密者的细腻与坚毅,能让秘密在窑中历经千年煅烧也不泄露一字一句。

转品:简言之,就是转化某一个词原来的词性。例如“在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸,就当我,为遇见你伏笔”中的“伏笔”原为名词,在这里做动词用。由于这样的转化,句子顿时有了动态感,进而深刻表达出前一句中的“书写”动作,以及隐含在书写动作下的心意。“你的美一缕飘散”的“一缕”则是数量词转化成副词,整个画面感都出来了。

倒装:“如传世的青花瓷自顾自美丽,你眼带笑意”就是个倒装句,正确的文法顺序应为“你眼带笑意,如传世的青花瓷自顾自美丽”。使用倒装法,并不太会变动句子倒装前后的意思,但是意境上就有所不同了。就拿此句为例好了,未使用倒装的句子(后者)较平铺直叙,整体感觉没有起伏,较为平板,但倒装之后,让人更有想象空间,一位美丽的女子似乎就这么站在眼前,盈盈笑着。

摹写:所谓摹写,指的是在视觉、听觉、嗅觉、触觉上能引起感官感受的描写。譬如“色白花青的锦鲤跃然于碗底”就在我们眼前栩栩如生描绘出青花瓷上的锦鲤颜色,尤其在白瓷衬底之下,仿佛即将跃出碗底似的。至于“帘外芭蕉惹骤雨,门环惹铜绿”这句词是不是让你宛若看见庭院里被骤雨打弯的芭蕉摇来荡去,空气中的湿气透进了门环,让它招惹了一身铜绿色,耳边还传来淅沥雨声呢?

本文摘自《中国风:歌词里的文字游戏》,方文山著,接力出版社2008年8月第一版


这篇解析或略嫌不够深入浅出,爱好者或许陶醉其中,自得其乐;但外行者不免兴趣缺缺,哈欠连连。

但亦无谓,正所谓:内行看门道,外行看热闹。不外如此。

但,阅后,的确令人肃然起敬。

待续。。


谈【青花瓷】~序。背景
谈【青花瓷】~歌词赏析

Wednesday, November 4, 2009

谈【青花瓷】~序。背景



前一阵子,一名就读语言系的友人在闲聊时提及欲以【探讨方文山为周杰伦填写的歌词】作为论文题目。一听之下,大感兴趣之余,更自告奋勇要和她共同研究和撰写此论文。由于现在适逢大学考试期间,而其论文也还处于初始阶段,因此暂时还未有具体行动。


但在温习课业的同时,心痒痒之余也手痒痒地在网络上四处搜寻相关资料。随意看了看才发现若要认真对文山为杰伦填写的歌词进行研究,实在为一项浩大的工程。细读网上资料之后更发现文山歌词之所以成功绝非偶然,而是源自于其歌词里深深蕴藏的文字功夫。(但也要碰上机遇,文山曾总结自己的座右铭:机会比实力重要。但补充:实力不够的时候,肯定会流失机会


且以【青花瓷】为例,稍作探讨。


词:方文山  
曲:周杰伦


素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
瓶身描绘的牡丹一如妳初妆
冉冉檀香透过窗心事我了然
宣纸上 
   走笔至此搁一半

釉色渲染仕女图韵味被私藏
而妳嫣然的一笑如含苞待放
妳的美一缕飘散 
   去到我去不了的地方

天青色等烟雨 
   而我在等妳
炊烟袅袅升起 
   隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我 
   为遇见妳伏笔

天青色等烟雨 
   而我在等妳
月色被打捞起    晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽
妳眼带笑意

色白花青的锦鲤跃然于碗底
临摹宋体落款时却惦记着妳
妳隐藏在窑烧里千年的秘密
极细腻 
   犹如绣花针落地

帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
而我路过那江南小镇惹了妳
在泼墨山水画里 妳从墨色深处被隐去

天青色等烟雨 
   而我在等妳
炊烟袅袅升起 
   隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我 为遇见妳伏笔

天青色等烟雨 
   而我在等妳
月色被打捞起 
   晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽
妳眼带笑意




元〈青花鱼藻纹大罐) 国际拍卖价成交价/ 台币NT:128,160,000(注1)


白釉青花一火成,花从釉里透分明。可参造化先天妙,无极有来太极生。 ~ 清  龚轼  《景德镇陶歌》


为了便于对【青花瓷】一词进行探讨,先稍微理解此词中关于青花瓷的一些背景。

首先,必须了解的一点是:青花瓷并非全为青色(这是自身最初对青花瓷最大的误解),甚至大多青花瓷皆非青色。所谓青花(注2),其实为陶瓷术语,指的是在素胚上用钴料(大多为氧化钴,cobalt oxide)描绘纹饰,再上一层无色透明釉,经高温(>1200℃)还原焰一次烧成。钴料烧成后呈蓝色(如上图),具有着色力强、发色鲜艳、烧成率高、呈色稳定的特点。

但若从英文名称着手就绝不会有此误解,原因简单,只因其英文名为blue and white porcelain。一目了然至斯,不禁莞尔~但亦有一部分青花瓷为天青色,这点过后会触及,在此先行略过。

青花瓷亦被称为“蓝花”、“白釉青花”或“白地青花瓷器”,起始于唐宋,成熟于元,兴盛于明,到了清康熙发展到了顶峰。元代景德镇出产的青花瓷简称之为“元青花”。而真正代表青花瓷最高成就为清代康熙年间官窑出产的“五彩青花”。如今,元青花和清代康雍乾时期官窑出产的青花瓷通常为收藏界之首选。

歌词中的第一句所提及的“素胚”,是青花瓷在还未着彩上釉前的胚子,在烧制前的模型,也可称之为青花瓷的半成品。陶瓷师父会在素胚之上描绘纹饰,然后涂上一层釉料方入窑进行烧制。此种方式称之为釉下彩。与之相对的为釉上彩,即先上釉入窑烧成白釉瓷器,在白釉上进行彩绘后,再入窑烘烤而成。

则是施加于素胚表面的一种连续的玻璃质层。其作用在于使瓷器致密化、光泽柔和,又不透水和气,给人明亮如镜的感觉。同时可以提高使用强度,起到防止污染,便于清洗等作用。而仕女图意即美女画,是画坛中对美女画的一个沿习用词。是人物画中以女性形象为描绘对象的绘画。

在词中竟蕴含了如此专业的陶瓷相关用语,在融入歌词意境中也丝毫不见斧凿痕迹,可见文山在研究工作之认真,文字功力之深厚。

待续。。


注1:图片取自【方道 文山流】,方文山博客。
注2:“青花‘也是青花瓷的简称。


谈【青花瓷】~文字修辞手法
谈【青花瓷】~歌词赏析

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails